Search from various Tiếng Anh teachers...
xiao lu
what's the different between 我又没说你 and 我没说你 and 我才没说你? how we can use " 又“and "才“
14 Thg 12 2012 23:24
Câu trả lời · 5
1
The tone of “我又没说你”is stronger than “我没说你”. “我才没说你”needs to look at the circumstance, which is similar to “我又没说你”, but is not a common expression, “我又没说你”is more popular.
15 tháng 12 năm 2012
1
Well, the difference between the "又" and “才” really confused. "我没说你" is just a simple sentence about the fact. Generally, "我又没说你" "我才没说你" are used when you express a fact, you are unhappy. when you say "我又没说你",the answer is complete, you needn't to say anything else. When you say "我才没说你", you are expected to say who you are talking about then.
15 tháng 12 năm 2012
又和才的使用方法: 我又迟到了。我又吃雪糕了。我又去北京了。又字表示第2次,或者是多次的意思。 我早就吃过早餐了,现在你才吃早餐啊?我刚才去图书馆了。你是人才。
16 tháng 12 năm 2012
又表示第2次的意思。才能,才表示转折的意思。
16 tháng 12 năm 2012
thanks a lot to you , i understand now , it's really useful (^_^)
15 tháng 12 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!