Search from various Tiếng Anh teachers...
Mel0dy
help me to translate please 契約者よ 我が盾となり剣となれ (I'm reading manga here^^) I can clearly understand first part, but i've experienced some problems with 2nd :(
27 Thg 12 2012 07:50
Câu trả lời · 3
契約者=contractor よ=vocative case marker 我が=my (the archaic form of 私の) 盾=shield と=the case particle なり=ren'you-kei(連用形) form of the verb "なる/to become" 剣=sword と=the case particle なれ=the imperative form of the verb なる Contractor, Be my shield and sword.
27 tháng 12 năm 2012
Post duplicated.
27 tháng 12 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!