Search from various Tiếng Anh teachers...
Laszlo
hi! how to express in Croatian the difference
between to be in love with somebody and to love somebody as e.g. mother to a son?
thank you
14 Thg 01 2013 19:55
Câu trả lời · 4
In Croatian, the same verb 'voleti' (to love) is used to express both kind of love - to a partner and to a family member. So it's acceptable to say 'Volim te' (I love you) to your girlfriend/boyfriend or wife/husband but also to your children or father/mother.
'To be in love' we can translate ''biti zaljubljen' and it's used only to say that we love someone in a romantic and sexual way. (Zaljubljen sam u tebe. = I'm in love with you.)
Also there's a verb 'zaljubiti se' (to fall in love) which means to start to love someone romantically.
(For example 'Zaljubio sam se u tebe kada sam te prvi put video. = I fell in love with you first time I saw you.)
15 tháng 1 năm 2013
U hrvatskom jeziku, isti glagol 'voleti' (ljubav) se koristi za izražavanje i vrstu ljubavi - na partnera i na člana obitelji. Dakle, to je prihvatljivo reći 'volim TE "(volim vas) za svoju djevojku / dečka ili supruga / suprugu, ali i na svoju djecu ili otac / majka.
'Da bi se u ljubav' možemo prevesti'' Biti zaljubljen 'i to se koristi samo reći da volimo nekoga u romantičnom i seksualno način. (Zaljubljen Sam u. you. = Ja sam u ljubavi s tobom.)
22 tháng 1 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Laszlo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Croat-ti-a, Tiếng Anh, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Croat-ti-a
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
