Search from various Tiếng Anh teachers...
ferg_laura
מה ההבדל בין "נא" ו- "בבקשה"? לדוגמה: נא להזמין לי מונית. \ אתה יכול להזמין לי מונית בבקשה? \ תוכלי להזמין מונית בשבילי? זה תלוי במצב? כאילו, הדוגמא הראשונה היא יותר כמו הצהרה, והאחרים הם שאלות? או שהם אומרים אותו הדבר?
27 Thg 01 2013 20:41
Câu trả lời · 2
2
Simple. בבקשה means please. It is a word that people use. נא\אנא are relics of Olde Semitick. They can be found in poems, historical novels, ATMs and answering machines. "נא השאירו את הודעתכם", "אנא הקש את הקוד", etc. Your usage is correct, however, as נא precedes the request and בבקשה usually follows it (should be separated by a comma/פסיק, but it's often omitted).
28 tháng 1 năm 2013
שלום, נא, אנא זה לשון תחינה, כמו בבקשה (please) אבל בתחנונים. ו- זה כמו "and" באנגלית.
5 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!