Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Al mismo tiempo/ en el mismo tiempo :) ¿Hay diferencia?
30 Thg 01 2013 21:17
Câu trả lời · 6
3
La palabra TIEMPO tiene en español bastantes acepciones y usos, pero referida al caso que define el momento en que ocurren y/o se desarrollan ciertas cosas te diría que hay una pequeña diferencia entre tus dos frases: "Al mismo tiempo" indica SIMULTÁNEAMENTE. "En el mismo tiempo", aquí la palabra TIEMPO refiere más a la DURACIÓN de un suceso. Con un ejemplo quizás lo puedas entender mejor: "Dos atletas han hecho un recorrido al mismo tiempo"= quiere decir que lo han hecho a la vez, juntos..." "Dos atletas han hecho un recorrido en el mismo tiempo"= es decir que los dos han hecho el mismo tiempo en ese recorrido, pero NO necesariamente lo han hecho juntos, a la vez
31 tháng 1 năm 2013
3
Al mismo tiempo - simultáneamente, a la vez. P ej: Estudiar dos idiomas al mismo tiempo. En el mismo tiempo - Se me ocurren dos posibilidades: 1- Los dos corredores dieron una vuelta en el mismo tiempo (lo hicieron en dos minutos) 2- Quevedo y Góngora vivieron en el mismo tiempo (época histórica) Todo esto en España, seguramente habrá variaciones en el español de américa.
31 tháng 1 năm 2013
simultaneously. is doing at the moment at the same time - is to do the same but later .. not later do the same .
31 tháng 1 năm 2013
al mismo tiempo. es hacer en el mismo instante en el mismo tiempo - es realizar lo mismo pero mas adelante ..
31 tháng 1 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!