Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Was bedeutet " Viele Hunde sind des Hasen Tod." und " sich in die Hoele des Loewen wagen " ? Danke!
5 Thg 01 2008 18:04
Câu trả lời · 2
5
"Viele Hunde sind des Hasen Tod "
Es handelt sich dabei um eine umgangssprachliche Redensart
Ich denke der Spruch hat etwas mit der ( schwierigen ) Jagd auf Hasen zu tuen
Je mehr Hunde man hat desto leichter lässt sich der Hase fangen / töten
"Sich in die Höhle des Löwen wagen"
An einen Ort gehen an dem es sehr gefährlich ist /
ein Ort an dem der "Feind" alle Vorteile auf seiner Seite hat
Es bedeutet mutig etwas sehr schwieriges oder gefähliches tun
5 tháng 1 năm 2008
4
zum ersten : wenige können nicht vielen widerstehen; Zusammenhalt und gebündelte Kräfte führen bei der Bewältigung schwieriger Aufgaben zum Erfolg
zum zweiten : einem Stärkeren offen gegenübertreten; mutig die Auseinandersetzung mit dem Gegner suchen
5 tháng 1 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
