博迈克
并不和不有什么大的区别吗? 我的辞典说“并不”的意思和英文的“not at all"差不多。这对不对? 比如: 他不高,他的身高165公分。(=他不高,也不矮) 他并不高,他的身高140公分。(=他显然不高)
2 Thg 02 2013 23:18
Câu trả lời · 8
“并”的本意有“而且”或者“并且”的意思,如果用在“不”的前面,表示“很不”、“根本不“
3 tháng 2 năm 2013
"並不" 是 "並" 的語氣加強 "並" 用於否定詞前,是加強否定語氣。相當於「絕」、「決」。 "並不是" 「那手槍是空的,沒有子彈,並不是真要干犯您。」 "並非" 「並非我故意和你唱反調,而是你處理的方式自相矛盾。」 「事情並非如此。」 "並無"「你別誤會,我並無惡意。」 "並未" 「他的努力並未白費,終於考上理想中的學校。」 他並不高,他的身高140公分。 =他顯然不高。 =他不高,他 "真的" 不高。
3 tháng 2 năm 2013
Thanks, BlackSmith, that's a really helpful answer!
14 tháng 2 năm 2013
并不:主要的作用是反驳、或者澄清误解。比如之前有人说“他很高啊”,你回答“他并不高”,就是“你说得不对,他其实不高。”
14 tháng 2 năm 2013
Thanks for the great answer, Elaine! 祝你春节快乐!
3 tháng 2 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!