Search from various Tiếng Anh teachers...
Feng
non capisco "mi sa"
Mi sa che tra poco pioverà. Meno male che mi son portato l'ombrello.
He knows I ????
5 Thg 02 2013 09:36
Câu trả lời · 1
/mi sa/ : frase idiomatica
significato: ho l'impressione che, penso che, a mio parere e` probabile che
origine: per me la situazione ha il sapore di
In contesto NON idiomatico:
-- questa carne sa di pollo (ha il sapore di )
oppure
-- per me questa carne sa di pollo
usiamo questa espressione nella forma idiomatica molto spesso!
5 tháng 2 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Feng
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
