Search from various Tiếng Anh teachers...
Lika
Could you explain me the difference between "like" and "to be fond of"?
9 Thg 02 2013 13:53
Câu trả lời · 2
3
If you are talking about something other than people, they mean the same thing and are interchangeable.
If you are talking about people, though, there is a cultural difference. I could say I am fond of a relative - a niece or nephew, say. I could also say I am fond of a woman if I meant it romantically.
However, I would never say I was fond of a colleague at work. People would look at me a little strangely. If I said I liked that same person, it would sound perfectly natural. 'Fond of', applied to people, implies a closeness that 'like' does not.
9 tháng 2 năm 2013
1
There is not much difference.
I like apples. I am fond of apples.
They both mean essentially the same thing. The main difference is a difference of style or mood. I "like" apples is simple and direct. I "am fond of" apples sounds a bit more personal or emotional.
9 tháng 2 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Lika
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
