Search from various Tiếng Anh teachers...
angel
Please translate this to English آه يازمن
15 Thg 02 2013 20:29
Câu trả lời · 1
It is a little tough to translate, because it is an expression that has its best intent within the language itself. Literally, it means "Oh my time!" However, this makes very little to no sense in English. The meaning should be closest to saying "Oh, how I long for you, my era (or my time)!" or "Oh my time (of my youth) have passed." Althought this doesn't hit the nail on the head exactly in terms of its meaning, but I believe it is close enough to get the idea of what the phrase is trying to express. I also believe context is very important to understand what the author/speaker is trying to convey. Best of luck!
19 tháng 2 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!