Search from various Tiếng Anh teachers...
Vera
am Arm nehmen
Bedeuten die Wendungen "jemanden am Arm nehmen" und "jemanden an der Hand nehmen" dasselbe?
Danke :)
3 Thg 03 2013 02:53
Câu trả lời · 5
1
Die Redewendung "am Arm nehmen" gibt es meiner Meinung nach nicht. Je nach Kontext kann es folgende Bedeutungen haben:
- Es ist wörtlich gemeint. Das heißt, jemand wurde am Arm (bzw. an der Hand) angefasst. (Nehmen im Sinne von festhalten.)
- Es heißt "auf den Arm nehmen". Dann bedeutet es, derjenige wird lächerlich gemacht.
- Es heißt "in den Arm nehmen". Dann ist es wörtlich im Sinne von Umarmung gemeint.
- Es heißt "unter den Arm greifen". Wenn es nicht wörtlich gemeint ist, ist hier die unterstützende Hilfe gemeint.
Ich persönlich würde vermuten, dass mit "jemanden am Arm nehmen" "jemanden an die Hand nehmen" gemeint ist. Also jemanden führen (auch im übertragenden Sinne).
Hoffe das hilft ...
3 tháng 3 năm 2013
Hello,
My name is maris, which is really nice to get on this site, I took interest in you after reading your profile at (www.italki.com). ([email protected])
I believe age and distance has nothing to do with love, so just drop me an email through my private e-mail address ([email protected]), so that we can communicate better and I send you my images.
Thank you.
maris.
10 tháng 4 năm 2013
Ich habe es im "Tagebuch" von Anne Frank gelesen. Und es ist die Übersetzung aus Holländischem, ich weiß aber nicht, was die Übersetzerin mit diesem "Dialekt" unterstrichen oder betonen wollte. Ich bin schon nicht zum ersten Mal in diesem auf "komische" Wendungen gestoßen.
3 tháng 3 năm 2013
Ich kenne "am Arm nehmen" nicht. Meinst Du "in den Arm nehmen" oder "auf den Arm nehmen"? Beides hat eine andere Bedeutung als "an der Hand nehmen".
Hast Du "am Arm nehmen" nur gesprochen gehört? Könnte auch eine Form sein, die regional verwendet wird, wenn jemand z.B. Dialekt spricht.
3 tháng 3 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Vera
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 lượt thích · 8 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết