Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Quick tagalog translation question. Kahit na ako aalis
If i want to say "Even if I leave" in Tagalog.
Is this correct?
Kahit na ako aalis
Thanks
4 Thg 03 2013 14:33
Câu trả lời · 4
2
Kahit na ako ay aalis..
Kahit na ako'y aalis...
Kahit na aalis ako...
you may use any of the above...
4 tháng 3 năm 2013
1
"Umalis man ako" is the most common way of expressing it in Tagalog
"Even If I leave, I will still love you..." (trans: "Umalis man ako, mamahalin pa rin kita").
:)
12 tháng 3 năm 2013
When formal you can say "Kahit na ako'y aalis"
In informal ocassions, you can say "Kahit na aalis ako" or "Kahit umalis ako"
7 tháng 3 năm 2013
kahit na ako'y umalis
6 tháng 3 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 2 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
