stuart-hughes
“高兴”和“快乐”的用法区别有哪些? 这两词可不可以交换?
10 Thg 03 2013 01:49
Câu trả lời · 9
3
1.它们都是一种心情,很多时候可以互换(我们说"互换"不说"交换")。 eg:我很快乐/高兴。 2.“快乐”可以是名词,”高兴“不可以。 eg:谢谢你给我这么多快乐。(“高兴”不可以用) 3."快乐”经常是书面语,“高兴”经常是口语 4.时间长的事情,我们经常用"快乐" eg:快乐的生活(不用"高兴") 我用简单的句子,希望你可以看明白。
10 tháng 3 năm 2013
Im from china,would u mind me in skype,my skype is liuhaozi0774,my qq is 931551881.and we can learn each other.waiting for u!我是地地道道的中国人,我们互帮互助,共同进步,加我:skype liuhaozi0774,email:[email protected],qq:931551881
1 tháng 12 năm 2013
高兴 = happy as feeling 快乐 = happy as wish
11 tháng 3 năm 2013
in short, 快乐 is the accumulative effect that continuous 高兴 creates. and no they are not interchangeable.
11 tháng 3 năm 2013
don't have difference mainly
10 tháng 3 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!