Search from various Tiếng Anh teachers...
Farid
What's the difference between "должен" and "должно"?
13 Thg 03 2013 02:03
Câu trả lời · 7
3
No difference in the meaning, but the gender of the subject that comes along with the word должен / должна / должно / должны is important.
Иван должен работать. Я должен идти. (m)
Анна должна работать. Я должна идти. (f)
Мы должны работать. Дети должны учиться. (pl)
Кафе должно быть здесь, недалеко. Это должно быть трудно - вставать каждый день в 6 часов. (n)
13 tháng 3 năm 2013
2
In addition to Tati's answer
The problem is where is stress in должно. If it is должнО, Tati is absolutely right, it is a neutral short form of an adjective "дОлжный".
But there is also an adverb дОлжно. (Dative case)+дОлжно+infinitive. It is synonym of нужно, but дОлжно is literary and elevated style word. It is often use in theological books and by priests. For other people this word is old-stylished word.
Вам дОлжно всерьёз об этом подумать.
Выслушайте меня, отцы и братья, ибо я не знаю, как мне дОлжно называть вас… — начала Консуэло.
Теперь у меня есть Библия и я знаю, как мне дОлжно поступать.
13 tháng 3 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Farid
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
