Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
掩饰和隐瞒有什么区别?
掩饰和隐瞒有什么区别?
20 Thg 03 2013 00:32
Câu trả lời · 3
5
They mean approximately the same thing, but 掩飾 means to "cover up" whereas 隱瞞means "to hide." In Chinese, as in English, you're more likely to "cover up" a MISTAKE and "hide" a BAD DEED or SECRET. But both mean to prevent people from knowing something you don't want them to know.
20 tháng 3 năm 2013
隐瞒的特点在【隐 hide】
掩饰的特点在【饰 cover】
20 tháng 3 năm 2013
隐瞒 just means that you don't tell the truth while 掩饰 can mean you do something else to cover up the truth you are not willing to tell others/ your real feelings/ your mistakes. For example, 我应该告诉他真相的,可是那时我隐瞒了下来。 他把话题转移到天气上,试图掩饰他的窘迫。
20 tháng 3 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!