Rikachan
TOPIK why is this wrong 들어 나갔다? the grammar 들어 나갔다 was chosen as the wrong one in a 토픽 중급 question 집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들어 나갔다. i found a rule for it (네이버 국어 사전) 보조동사 (동사 뒤에서 ‘-어 나가다’ 구성으로 쓰여) 앞말이 뜻하는 행동을 계속 진행함을 나타내는 말. 그는 붓을 들고 단숨에 글을 써 나가기 시작했다. 어려워 보이는 일도 열심히 해 나가다 보면 실마리가 풀린다. can you explain it for me because even after reading the rule i couldn't know why is it wrong. thanks in advance
23 Thg 03 2013 23:59
Câu trả lời · 15
1
This sentence sounds really awkward to my ear, but I can't put my finger on the reason why. In real life, we would simply say 집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들었다. I posted this question on the National Institute of the Korean Language, and if I get any useful answers I'll let you know!
24 tháng 3 năm 2013
1
At first it seems that you used the opposite words simultaneously. 들어가다 mean to come in or enter, to start. 나가다 means go out or to be off. I think you want to say 듣고 나갔다. or 들어 보았다. I mean you chose a wrong word for your sentence. But your sentence does sound good to me though. I think I need to study Korean more, even though I am native Korean. However, it should be not 집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들어 나갔다 but 집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들어 보았다. I googled and found the questions you ask, every time I read the sentence, I feel the sentence right. It means, you friend told you good musics and you went home, you started to listen to the music one by one. I don't know whether I am confused but anybody can explain it for me too? "집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들어 나갔다" 친구가 음악을 좋다고 추천해 주었고, 집에 돌아와서 하나씩 들어 보는 것을 '들어 나갔다' 라고 하는 거 맞지요? 사투리 표현일까요? 저는 자연스럽게 들리는데 잘 모르겠군요.
24 tháng 3 năm 2013
사전을 보면 나―가다 【一】【자동사】【거라 불규칙】 1. 안이나 속에서 밖이나 겉으로 가다. ¶ 들로 ∼/ 밖에 나가 놀아라. ↔들어오다. 2. 살던 집이나 직장에서 옮기거나 물러나다. ¶ 그 집에서 나간대/ 회사를 나간 지 벌써 두 달이 되었다. 3. 해지거나 찢어지다. ¶ 구두창이 ∼. 4. 일이 어느 정도 진행되다. ¶ 영어는 몇 과나 나갔니. 5. 진출하다. 출석·출근·참가·참여·입후보 따위를 하다. ¶ 사회에 ∼/ 경기 대회에 ∼/ 회사에 ∼. 6. 값 또는 무게 따위가 어느 정도에 이르다. ¶ 값이 나가는 물건/ 30파운드 나가는 물건. 7. 정전(停電)으로 전기·불 따위가 꺼지다. 8. 의식이나 정신 따위가 없어지다. ¶ 정신 나간 사람. 9. 월급·비용 따위가 지급되다. ¶ 한 달 식비가 20만 원이나 나간다. 10. 팔리다. ¶ 집이 ∼/ 잘 나가는 물건. 11. 잡지·신문 따위가 출간되다. ¶ 5월호가 ∼. 12 말·사실·소문 따위가 알려지다. ¶ 잡지 광고가 방송에 나갔다. 13 어떤 행동이나 태도를 취하다. ¶ 너무 저자세로만 나가면 안 돼. 【二】【타동사】【거라 불규칙】 1. 어떤 곳을 벗어나 그 곳에 없다. 떠나다. ¶ 집을 ∼. 2. 어떤 일을 하러 가다. 또는 다니다. ¶ 강의를 ∼/ 산책을 ∼. 3. 일자리 따위를 그만두다. ¶ 회사를 ∼. 【三】【보조동사】【거라 불규칙】 동사 어미 ‘―아’·‘―어’ 다음에 쓰여, 어떤 일을 계속 진행함을 나타내는 말. ¶ 비용을 점차 줄여 ∼/ 벽돌을 차곡차곡 쌓아 ∼/ 팔이 떨어져 나갈 듯이 아프다. 「나간 놈의 몫은 있어도 자는 놈의 몫은 없다」 게으른 사람을 경계하는 말. 「나갔던 며느리 효도한다」 별로 기대하지 않았던 사람이 뜻밖에 좋은 일을 한다.
24 tháng 3 năm 2013
나가다 (used in the form, "-어/-아/-여 나가다", after a verb) shows the state of progressing (or going on with) an act or action that preceding word means. In other word, it shows continue doing something or being in a situation. 음악을 들어 나가다. to go on listening music. 써 나가기 시작하다. to go ahead with writing 열심히 해(하여) 나가다 to go on doing hard
24 tháng 3 năm 2013
I googled and found this: (http://lang-8.com/73317/journals/207394647230734525876468574743328712267/%25EC%25A4%2591%25EA%25B8%258921) 1 날씨도 춥지 않은데 왜 코트를 입으라고 했다 2 피곤했는지 나도 모르게 눈을 감겼다. 3 집에 돌아와서 친구가 좋다고 한 음악을 들어 나갔다. 4 시간이 한 시간마다 채 남지 않아서 서둘러 준비했다. If the question is to choose the correct sentence, I will choose No. 3. Other three sentence are definitely imcorrect. 1. 날씨도 춥지 않은데 왜 코트를 입으라고 했을까? 2. 피곤했는지 나도 모르게 눈이 감겼다. 4. 시간이 한 시간도 채 남지 않아서 서둘러 준비했다. I am not sure No. 3 sentence is correct or imcorrect but I suppose it is correct.
24 tháng 3 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!