Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Naoko
请问,"天老爷老大他们老二,从此没人管他们了。"标点的左边到底是什么意思呢?
28 Thg 03 2013 07:02
20
0
Câu trả lời · 20
0
没有看懂你的问题,问标点的用法还是这句话的意思?另外,这句话是不是“天老爷老打他们老二,从此没人管他们了。”
28 tháng 3 năm 2013
5
0
0
文の中で「天老爷」は「天」を神格化して、「神様」の意味です。私の実家(中国の東北地方)で「天老爷」の用法がありますが、普段「老天爷」を使うことが多いです。「天老爷老大他们老二」は、もし神様が本当にあれば神様が一番偉いので、彼らは二番偉いです。つまり、彼らは神様以外誰よりも偉いで、誰も彼らのことを取り締まらないと思います。
28 tháng 3 năm 2013
3
0
0
抱歉,我回复有点晚了。那句话的意思是,"我买房子,然后送我的老婆"的意思。
4 tháng 4 năm 2013
0
0
0
买房送老婆,这句话您怎么理解?
1 tháng 4 năm 2013
0
0
0
多亏有大家帮助,我现在明白了!非常感谢。
28 tháng 3 năm 2013
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Naoko
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Ba Tư (Farsi)
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Ba Tư (Farsi)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
bởi
22 lượt thích · 13 Bình luận
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
39 lượt thích · 17 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
34 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.