CocoPop
лишнего пизданул Please explain the following dialog to me - especially the last line. AND PLEASE don't give me a ball-winder about how пиздануть is a bad word, etc. - I get that :) А: Выходи ха меня замуж. Б: Хорошо! Согласна! ... Ну, ты больше ничего мне не скажешь, дорогой? А: Да я и так уже, кажется, лишнего пизданул.
10 Thg 04 2013 02:52
Câu trả lời · 23
5
- Merry me! - OK. I'm agree! ...would you say something else? - Well, I've already said some extra...
10 tháng 4 năm 2013
2
можно заменить на: А: Да я и так уже, кажется, лишнего ляпнул.
10 tháng 4 năm 2013
1
Смысл последней строчки - "сказал не подумав, теперь жалею". Синонимы для употребления в приличном обществе - "ляпнул", "наговорил".
17 tháng 4 năm 2013
'пиздеть' в зависимости от контекста может быть либо 'говорить' либо 'врать'... в данном случае пиздануть = сказануть
18 tháng 4 năm 2013
One thing to add though. Don't forget not to use this word.
11 tháng 4 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!