jeslam1
How do you say "I try" or "I try to" in Italian? Is it "provo" "provo di" or "cerco" "cerco di" example: "cerco il mio meglio" correct or incorrect?
20 Thg 04 2013 05:12
Câu trả lời · 2
regarding you example, almost always we use this long expression: -- cerco di fare del mio meglio Other example: Non so se vi piace il risultato, ma ho fatto del mio meglio.
20 tháng 4 năm 2013
"Cercare di" is "to try" when it is followed by an infinitive. For example "Cerco di spiegare" : I try to explain. Your example, "cerco il mio meglio" means "I look (search) for my best", whereas I think you wanted "I try my best". Provare is followed by "a" plus an infinitive. So "Provo a spiegare" : I try to explain. You can see that the meaning is the same, but the usage is different. I hope this helped somewhat. I'm sure someone with much more skill in Italian (ie a native speaker) will come along and give a much better explanation! :)
20 tháng 4 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!