Search from various Tiếng Anh teachers...
Chelsi W
i will appreciate it if you could translate it into english~thx !!!!跪求人品啊~~~
改革开放30多年来,在从高度集中的计划经济体制向自由的市场经济体制的转变过程中,行政体制改革也在如火如荼的进行着。而服务型政府的创建就是其中的重要课题之一。目前,虽然我国的服务型政府建设取得了一定的成就,与此同时,他也存在一些明显的不足和问题。
关键词:服务型政府、公共服务、服务型政府建设
24 Thg 04 2013 11:37
Câu trả lời · 3
Over the past 30 years of reform and updating, in the transition from a highly centralized planned economy to a free market economic system, the reform of the administrative system is in turn in full swing. The creation of service-oriented government is an important issue. Presently, although China's service-oriented government has made some achievements, at the same time, it has also has some obvious shortcomings and problems.
Keywords: service-oriented government, public service, service-oriented government building
24 tháng 4 năm 2013
我倒可以帮你,不过不知道你翻译它做何用?
24 tháng 4 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Chelsi W
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
