Search from various Tiếng Anh teachers...
pmorganderivery
In Chinese, what is the difference between 概念,观念 and 理念? 谢谢大家!
25 Thg 04 2013 01:30
Câu trả lời · 2
3
概念,比如说我本身这个概念,就是指自己的第一人称代词。简言之,我就是代词。概念多用来解释什么东西是什么。另外像法国这个概念就是指位于欧洲西部,国民说法语的国家,简单说就是法国就是国家。 观念,比如时间观念、金钱观念、婚姻观念、工作观念 and so on .是一种看法,或者态度。观念多用来说明什么东西应该是什么样的。 理念,相当于英语中的idea。同义词是想法、主意、主张 and the like。比如治国理念、经营理念、管理理念等等。多用来阐释一种新的观点、看法、主张。
25 tháng 4 năm 2013
1
概念:a general inclusive concept. the representation of what is perceived; basic component in the formation of a concept 观念:an abstract or general idea inferred or derived from specific instances 理念: (1)主意、念头、思想、计划、打算、意见(A picture in the mind); (2)想象,模糊想法(a guess, feeling of probability); (3)理念,理性概念(a philosophical use, means a perfect and eternal archetype of which reality is an imperfect copy.); (4)理解(understanding)。
25 tháng 4 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!