Search from various Tiếng Anh teachers...
Wu Ting
How would you interpret the last sentence? I hadn’t known what I was doing then, but my memories of Murph were a kind of misguided archaeology. Sifting through the remains of what I remembered about him was a denial of the fact that a hole was really all that was left, an absence I had attempted to reverse but found that I could not. There was simply not enough material to account for what had been removed. The closer I got to reconstructing him in my mind, the more the picture I was trying to re-create receded. For every memory I was able to pull up, another seemed to fall away forever. There was some proportion about it all, though. It was like putting a puzzle together from behind: the shapes familiar, the picture quickly fading, the muted tan of the cardboard backing a tease at wholeness and completion. How would you interpret the last sentence: the muted tan of the cardboard backing a tease at wholeness and completion.? Thanks!
30 Thg 04 2013 12:38
Câu trả lời · 4
It is a very convoluted way of saying that looking at the back instead of the front of the puzzle pieces makes it harder to complete the puzzle. I would say that this is a bad example of English writing. The author seems to have a disordered, convoluted mind. I am guessing that it must have been written by a woman. Its hard to imagine a man writing like that. If you want some suggestions of better quality English writing to read, let me know.
30 tháng 4 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!