Search from various Tiếng Anh teachers...
Marco
「かげには」について 日本語を勉強したら、この文章が出てきたんですが、「かげには」はどういう意味ですか。 1.すぐれた才能の開花のかげにはきわめてしばしばこういう創造的編集が存在するのではあるまいか。 2.まだ有名でない執筆者の才能が花開くかげには優秀な編集者がいる。 よろしくお願いします。
13 Thg 05 2013 21:55
Câu trả lời · 3
5
かげには is literally "in the shadow" (kage = shadow, ni = particle denoting a location, and ha = topic marker), but here it means "behind" (If you are "behind" someone, you are "in the shadow" of that person). So your sentences mean: (1) Is it not true that, *behind* the development of extraordinary talent, there very often exists this type of creative editing? (2) *Behind* the development (of the talent) of a yet to be famous writer, there is an excellent editor. Hope this is helpful.
14 tháng 5 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!