Alex
русские смайлики Всем привет! Я заметил (*заметил* метлой (то же самое ?)), что русские писатели смайлик часто так делают ) . Эта означает улыбка. Как пишут русские писатели смайлик который не улыбается а смеётся? В Германия например так: улыбка :) смех :D На русской тастатуре буквы D нет.
13 Thg 05 2013 23:26
Câu trả lời · 11
3
У нас на клавиатуре есть латиница (только никому не говори, это секрет). Есть и другие смеющиеся смайлы: такой (^о^) или такой :-)) P.S. Замечать -> метить -> метка (a mark) Заметать -> мести -> метла (a broom)
14 tháng 5 năm 2013
Ещё смех обозначаю вот так: хД
18 tháng 5 năm 2013
Спасибо Вам за Ваши комментарии. @Olga_L: Спасибо за замечание. Я не подумал и калечно написал. :-)
15 tháng 5 năm 2013
Смех обозначается по разному. В том числе и как :D. Не совсем понятно, что значит нет буквы D? Она на месте, никуда не исчезла, кому надо, тот пишет :D, переключаясь между раскладками. Это дело сотой доли секунды.
14 tháng 5 năm 2013
Небольшое замечание: "писатель" по-русски означает "профессиональный автор" - человек, который пишет книги. Кажется, у нас нет существительного, чтобы обозначить обычного пишущего человека. Я бы написала просто :" Как русские изображают смайлик, который не улыбается, а смеётся?"
14 tháng 5 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!