Search from various Tiếng Anh teachers...
erin30186
Who can help me to understand these sentence ~~
>Mama!<< Der Schrei fuhr aus meinem Mund wie der heulende Wind.
Als ich zurück zur Hüttentür stürzte, sah ich Daddz, der zum Schuppen ging, wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte. Er wirbelte herum, als ich schrie, und unsere Blicke trafen sich.
Er strahlte nicht vor Freude.Als ich zurück zur Hüttentür stürzte, sah ich Daddy, der zum Schuppen ging, """wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte.""""Mommy," I cried like a storm.
When I ran back to the cabin door, I saw my father stood in front of the shed where place the frozen deer.
When I screamed, he immediately turned around and we look each other.
He looks very unhappy
22 Thg 05 2013 04:47
Câu trả lời · 5
Which part don't you understand? Have you tried a dictionary?
22 tháng 5 năm 2013
"""wo er ein gefrorenes Reh aufbewahrte."""
where he kept a froozen deer
You got it. Your translation is correct, but maybe there a some grammatical errors.
22 tháng 5 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
erin30186
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
