Tìm Giáo viên Tiếng Anh
夏荷
你没有我那么快 or 你没比我那么块?
30 Thg 05 2013 17:20
Câu trả lời · 4
2
你没有我那么快。------正确
你没比我那么快。------ 你没比我快。/你没比我快多少。
31 tháng 5 năm 2013
2
“你没有我那么快”是正却的,另一个则要说“你没比我快”或者“我那么快,你比不上我”
30 tháng 5 năm 2013
1,第二个句子的表达式不对的。可以说,你没比我快。或者你没比我快多少。
2,三个句子表达的意思不一样。
(1)你没我那么快, meaning "You are not as fast as I am" 言下之意,我很快,你追不上我。(The implication is: I am fast, and you can't catch up.)
(2)你没比我快,meaning "You are not faster than me.". In certain context, it may mean: both of us are slow.
(3)你没比我快多少,meaning "You are just a little bit faster than me.
3 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
夏荷
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 lượt thích · 0 Bình luận

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 lượt thích · 5 Bình luận

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết