Search from various Tiếng Anh teachers...
hatinglovely42
Why is ha (は) used for wa (わ)?
Is there any specific reason that the character for ha ( は ) is used in place of wa ( わ ) in phrases like " こんいちは" and "わたしは"?
7 Thg 06 2013 14:38
Câu trả lời · 5
5
Many, many years ago "わ" was written as "は".
The reason? Because it's was actually pronounced as "は".
Now: 川 かわ、回る まわる、柔らか やわらか
Old times: 川(かは)、回る(まはる)、柔らか(やはらか)
However, with time, around 10~11 century the pronunciation gradually changed and became "わ". Which means that there was a difference between the character (letter) and the way it's pronounced. So, it was confusing. In order to avoid this confusion, after the world war II, it was decided to change the rules: all words with sound わ that were written as は)、 will be written as わ. Only particles will be written as "は".
Something similar was decided about を and へ as well.
8 tháng 6 năm 2013
2
"は" is used when it's a part(particle) of the subject.
For example "わたしはげんきです。" In this case, "わたしは" is the subject of this sentence.
Then "こんにちは", this is the abbreviation of "こんにちはいいてんきです。" And "こんにちは" is the subject of this sentence too.
7 tháng 6 năm 2013
if はnot in a word,use to auxiliary word ,say |wa|
if は in a word,for example はな say |ha|
7 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
hatinglovely42
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
