Search from various Tiếng Anh teachers...
Brainer
Is there any difference between using "get up courage" and "muster up the courage"?
Examples:
I could barely get up courage to talk to him.
I could barely muster up the courage to talk to her.
8 Thg 06 2013 02:21
Câu trả lời · 1
2
They mean the same thing, although (1) you're missing an article - it should be "get up *the* courage", and (2) "mustering up the courage to do X" is more elegant and formal than "getting up the courage to do X."
8 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Brainer
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
