Search from various Tiếng Anh teachers...
plsdeluno
Me da igual, no me importa
Por favor ¿podrían ayudame con las dos construcciones? Me gustaría saber si estoy usandolas bien.
1.No me importa = I don't care, I don't mind. I doesn't bother me. Ejemplo. ¿puedo fumar?
2.Me da igual = I don't mind. If you have a choice of two things. ¿Quieres casarte con Juan o Raul? me da igual, los dos son quapos.
¿Podrían dejarme otra ejemplo de la diferencia?
Muchas gracias
13 Thg 06 2013 18:48
Câu trả lời · 9
1
If you say "no me importa" or "me da igual", it's REALLY REALLY rude, therefore, if you want to reply a question like "¿puedo fumar?, you haven't to say "me da igual/no me importa". There are many ways to reply that question, but some of them into a daily speech are these:
A: ¿Puedo fumar?
B: Si, fumá tranquilo/a (informal and friendly)
A: ¿Puedo fumar?
B: SI podés (informal but with a bit of respect)
A: ¿Puedo fumar?
B: Si, no pasa nada ( informal and very friendly)
A: ¿Puedo fumar?
B: Por supuesto que podés/puedes (informal but with some respect to the person)
I hope I've could help you!
18 tháng 6 năm 2013
1
Yo creo que entre ambas expresiones puede haber una diferencia. Por ejemplo: "¿Quieres ir al cine o a un restaurant?" Si la respuesta es "me da igual", significa que la persona quiere ir a cualquiera de los dos lugares.
Creo que a esta pregunta no se puede responder "no me importa". Suena raro. Si no quiere ir a ninguno de los dos lugares, la respuesta tiene que ser: "A ninguno de los dos".
13 tháng 6 năm 2013
1
Es verdad que ambas respuestas expresan, en última instancia, lo mismo: no tener una preferencia clara sobre una cosa u otra.
Ahora bien, depende del contexto se utiliza una u otra. Diría más, creo que influye más el tipo de pregunta que hagas.
P.ej.: Si preguntas: "¿puedo fumar?" Yo respondería: "Como quieras, no me importa", con un toque a "no me molesta".
Es verdad que el "me da igual" se suele utilizar más cuando hay varias opciones: "Prefieres cerveza o vino?", Me da igual, las dos me gustan.
13 tháng 6 năm 2013
1
En mi opinion, las dos expresiones se usan en el mismo sentido.
¿Puedo fumar? - No me importa, o me da igual, expresan lo mismo.
¿Quieres casarte con Juan o Raul? - No me importa, los dos son guapos, o me da igual los dos son guapos.
13 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
plsdeluno
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
