Search from various Tiếng Anh teachers...
Daheeah Djouani
"Cependant" et "néanmoins"
Salut! j'aime bien savoir comment utiliser "cependant" et "néanmoins" et la différence entre eux
Mrc d'avance ^^
14 Thg 06 2013 20:04
Câu trả lời · 4
1
Someone more versed in French should probably answer. I think neanmoins is more formal and means "Nevertheless" and "Cependant" is however. Nevertheless <statement> would mean that the previous result is completely independent of the <statement>.
14 tháng 6 năm 2013
1
Bonjour !
Les significations des deux mots sont assez proches. Il me semble que "néanmoins" indique une opposition plus marquée.
> "Néanmoins" = malgré cela, en dépit de cela, en dépit de ce qui vient d'être dit.
"Je suis malade, néanmoins je dois aller travailler"
"Elle avait beaucoup travaillé, néanmoins elle ne réussit pas son examen de manière satisfaisante".
> "Cependant" marque une restriction, une rupture, le passage à une étape nouvelle avec une nuance d'opposition.
"Les épreuves pendant ce voyage furent nombreuses, cependant j'en revins assez satisfait".
"Tout semble se dérouler comme prévu, cependant il y aura certainement des imprévus".
Les synonymes sont "toutefois", "malgré tout", "malgré cela"...
Cordialement.
15 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Daheeah Djouani
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
