It it acceptable to use 喂! when answering the phone in China?
I was watching an episode of 大耳朵图图 and the phone rang and 图图妈妈 answered the phone. I am almost certain she said 喂 but I need to know if I have the right chinese character and if it is correct greeting. Phonetically it sounds like the English word 'way' and the closest I was able to get using pinyin is 'wei' which took me forever to figure out after tinkering with several pinyin combinations.
it is exactely what you heard.
“喂喂喂” is concerning common word to asnwered on phone
also, to call s.o. on the street instead of calling their names.
16 tháng 6 năm 2013
1
0
0
Yes, what you figured out is exactly right. Here, the character "喂" is onomatopoeic, just for greeting, like the word "hello" in English, and doesn't have the common meaning of this character.
19 tháng 6 năm 2013
0
0
0
when chinese answer to the phone,we say 喂.it means "hello i am here listen to you "
19 tháng 6 năm 2013
0
0
0
应该是“喂?”而不是“喂!”。如果是陌生人的话,我们习惯说:喂?你好,请问你哪位?
17 tháng 6 năm 2013
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Asiyah
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga