Megumi@Ibaraki
What's the difference in meaning between "parere" e "sembrare"? Please give me some example sentences, thank you!
18 Thg 06 2013 05:20
Câu trả lời · 3
1
Parere e sembrare sono quasi sinonimi. Si usa spesso sembrare per sostituire quelle forme dell’indicativo presente (paio, pari, paiamo, paiono) e del congiuntivo nelle quali parere tende a esser sentito sempre più come voce letteraria. [Treccani] Comunque ci sono alcuni significati arcaici o letterari di "parere" (ad esempio, apparire, mostrarsi, fare bella figura) che non possono essere espressi con "sembrare". Attenzione a non far confusione col sostantivo "parere" che vuol dire opinione.
19 tháng 6 năm 2013
"Parere" si usa quasi solo alla terza persona ("pare", "paiono"), mentre "sembrare" si usa normalmente in tutte le persone ("sembro", "sembri", "sembra", ecc.).
24 tháng 6 năm 2013
It's almost the same. Sembrare is more modern. Il cane sembra bello. ok Il cane pare bello. è corretto, ma più formale Parere is more used in Tuscany, for example. Then, there are idiomatic expressions with parereand sembrare as pronominal verb Faccio/fai come mi/ti pare (do whatever you want), but in this case Parere means Volere (infact, you can say as well: Faccio/fai come voglio/vuoi) Mi sembra bello (It seems/looks nice to me). As usual, it deends on the context :)
18 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!