Search from various Tiếng Anh teachers...
amburhurhur
When do you use ,or 。 in Chinese?
I find that some Chinese sentences seem to run on forever with commas, and that a paragraph can sometimes just be one long sentence. Is there some sort of rule to when to use either one?
19 Thg 06 2013 13:21
Câu trả lời · 7
1
逗号表示一句话还没有讲完。
如:
虽然中文很难学,但是我一定能学好。
昨天下午做头发的时候,突然下雨了。
如果没有逗号后面的内容,句子就不完整。
句号表示一句话讲完了。
也就是意思表达清楚了。
That‘s all.
19 tháng 6 năm 2013
one sentence -- one 。
just like in western languages
26 tháng 6 năm 2013
Just follow your heart~ ^^
23 tháng 6 năm 2013
看说话者或者作者的习惯和心情吧!并没有特定的要求在什么条件下用一个,在另外一种条件下用另一个。
19 tháng 6 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
amburhurhur
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
