Search from various Tiếng Anh teachers...
Celeste Shen
What the difference between cualquier and cualquiera?
I've got quite confused with the way of using cualquier and cualquiera... What do they exactly mean? Would anyone give me some examples?
Thank you very much!
1 Thg 07 2013 23:43
Câu trả lời · 12
4
Ejemplo:
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquiera... (no me importa qué vaso, quiero uno)
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquier vaso (no me importa qué vaso, quiero uno)
La diferencia: cualquiera sin nombre detrás------ cualquier+nombre detrás
2 tháng 7 năm 2013
3
The technical explanation is that cualquiera is a pronoun that stands alone, while cualquier is an adjective that attaches to a noun.
But yeah, like they said above.
2 tháng 7 năm 2013
2
Ejemplo:
Este trabajo puede hacerlo cualquier persona
este trabajo puede hacerlo cualquiera
If you use cualquier, you have to write who or what is doing something in the sentence
but if you use cualquiera, you don't need to write it because people understand who or what is doing something. cualquiera includes the subject.
2 tháng 7 năm 2013
cualquier : any
Cualquiera : anyone (this is specificaly used with people)
3 tháng 7 năm 2013
Cualquier: Cualquier perro puede ladrar.
Cualquiera: Que perro ladró anoche? Que importa, cualquiera que fuese me despertó.
16 tháng 7 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Celeste Shen
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
