Search from various Tiếng Anh teachers...
Karen Landa
Quando você fala "pra" e quando você fala "para"?
Eu sempre fico confusa com isso, alguém pode me explicar a diferença por favor?
13 Thg 07 2013 05:53
Câu trả lời · 8
3
Eu também já me confundi com isso, mas vamos lá!
'Pra' assim como 'pro', 'pros' ou 'pras' são apenas contrações da palavra 'para'.
A diferença é que 'pra' é usado na linguagem coloquial e 'para' na linguagem formal.
Ex:. Feminino
Eu levei a bicicleta para a menina. (linguagem formal)
Eu levei a bicicleta pra menina. (linguagem coloquial).
Masculino
Eu levei a bicicleta para o menino. (linguagem formal)
Eu levei a bicicleta pro menino. (linguagem coloquial).
13 tháng 7 năm 2013
3
Oi,
Na linguagem coloquial é comum usar "pra". Porém, no português padrão, principalmente na escrita o correto é usar "para."
Bom estudo, pergunte sempre!
13 tháng 7 năm 2013
2
"Pra" é apenas uma contração de "para".
É mais comum na fala que na escrita.
13 tháng 7 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Karen Landa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
