Search from various Tiếng Anh teachers...
Hoàng Vân Nga
Is there any difference among 想,想念 and 思念?
大家好.
I know all of these words 想,想念 and 思念 mean "miss" but I wonder are they exactly the same?
For example:
我想你。
我想念你。
我思念你。
Is there any difference of sense, emotion, or what else?
谢谢。
13 Thg 07 2013 07:22
Câu trả lời · 4
2
要看语境的这个...
想念和思念比起来 好像思念要比想念深一点点
13 tháng 7 năm 2013
2
The difference between these 3 words is not so obvious. Usually they are the same. But 想 is most oral while 思念 is more literary.
13 tháng 7 năm 2013
1
1 "想" sounds more informal than "想念" and "思念". In speech, I never say "想念" or "思念".
2 In contrast to "想" and "想念", "思念" means a greater degree to which you miss someone.
3 "想念" and "思念" can be followed by things as well as people, while "想" is rarely followed by things.
e.g.
You can say 我想念/思念祖国.
But "我想祖国" doesn't sound very natural.
13 tháng 7 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hoàng Vân Nga
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
