Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
BZM
朋友们你好。请给我解释什么区别 "刚刚" 和 "刚才"? 如果可以举一个例子。谢谢啊 ok,那如果意思相同,为什么有两个词? ok,明白了。不过我听过"刚刚"或者"刚才"要用依赖多少时间过了。 很难表达我的想法 :) I have heard that these words are used, depending on how much time has passed from the events described.
30 Thg 07 2013 14:59
10
1
Câu trả lời · 10
4
纠正:朋友们你好--朋友们好,或者朋友你们好。 1.在时间表达上意思相同,例如:我刚刚提了一个问题/我刚才提了一个问题。 2.不同,例如:晚饭我吃得刚刚饱/晚饭我刚才才吃。
30 tháng 7 năm 2013
0
4
1
两个是同义词。例如。我刚刚去了趟邮局。我刚才去了趟邮局。
30 tháng 7 năm 2013
0
1
1
没区别
30 tháng 7 năm 2013
0
1
1
“刚刚”和“刚才”意思相同
30 tháng 7 năm 2013
0
1
0
zhuang53的补充。 例句2当中,“吃得刚刚饱”表示恰到好处,比较常用的中文是“刚刚好”。这是刚才所不能表达的。
10 tháng 5 năm 2023
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
BZM
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
3 lượt thích · 0 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
42 lượt thích · 28 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.