Search from various Tiếng Anh teachers...
Jesserry
Please help me to translate the below sentence. 万绿丛中一点红,动人春色不须多
I need use this to explain where my inspiration comes from.
31 Thg 07 2013 07:29
Câu trả lời · 2
1
万绿丛中一点红,A touch of red among the green,
动人春色不须多。Nothing says spring more than that.
31 tháng 7 năm 2013
Literally: a single red in the midst of thick foliage, there is no need to get too much spring scenery there.
But I like this one: A single red in the midst of thick foliage is good enough in spring.
31 tháng 7 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jesserry
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
