They are the same meaning. They can be interchangeable at any time. 어디든지 좋아요=아무데나 좋아요. 언제든지 오세요=아무때나 오세요.
10 tháng 8 năm 2013
1
1
1
뜻은 같아요. :) 하지만....
*formal, polite
뜻은 같습니다. 그런데 언제든지, 어디든지는 이렇게 사용됩니다.
*informal, polite
뜻은 같아요, 그런데 언제든지, 어디든지는 이렇게 사용해요.
*informal, not polite (often in negative sentences and emotional)
뜻은 같아, 근데 아무때나, 아무데나는 이렇게 써.
\^o^/
10 tháng 8 năm 2013
0
1
1
어디든지 wherever // 아무 데나, 아무 곳이나 any place// 언제든지 whenever// 아무 때나 anytime
wherever you can go if you have enough money 돈만 충분하면 어디든(지) 갈 수 있지
any place you can go if you have enough money 돈만 충분하면 아무 데나(아무 곳이나,어느 곳이나) 갈 수 있지
you may come my home whenever you want 원할 때 언제든 와도 좋다
you may come my home any time you want 원할 때 아무 때나 와도 좋다
데, 곳 place
때 time
10 tháng 8 năm 2013
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mojave
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha