Search from various Tiếng Anh teachers...
Olga
"empezar" vs "comenzar"?
What is the difference between "empezar" and "comenzar"? Can you please explain on samples?
18 Thg 08 2013 15:29
Câu trả lời · 13
4
Hi Olga:
Here are the meanings in the dictionary and examples:
Empezar _________
· To begin, make a beginning to something (la próxima semana empezaremos los seminarios)
· Start the use or consumption of something (¿has empezado otra botella?)
· Start something (el partido empezó a las cinco)
Comenzar _________
· Start a thing, start (la función ha comenzado).
Of this you can deduce that they are synonymous, although there can sometimes be some nuance. Maybe "comenzar" is a little more formal.
Hope this helps, Olga. All the best!
18 tháng 8 năm 2013
2
son intercambiables, pero "empezar" es más cotidiano y menos formal
18 tháng 8 năm 2013
1
It mean the same. are synonymous
Vamos a empezar a comer
Vamos a comenzar a comer
18 tháng 8 năm 2013
IS THE SAME (soy español ) :D
22 tháng 8 năm 2013
They are the same !
20 tháng 8 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Olga
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
