Tìm Giáo viên Tiếng Anh
solero
la difference entre remise, ristourne, reduction, rabais et solde
Bonjour!
Est-ce que quelquen peut m'éxpliquer la différence, et les significations, éntre les mots:
une remis, une ristourne, une reduction un rabais et un solde
Merci :-)
30 Thg 08 2013 09:16
Câu trả lời · 4
2
Ceci n'est que mon avis, mais il me semble que ça permet d'un peu les différencier:
Une solde: ça correspond normalement aux soldes "officielles". En France on ne peut faire de solde (à proprement parler) que pendant une période définie par l’État.
Une remise: c'est ponctuel et c'est fait au moment du paiement. Par exemple, le vendeur peut consentir à une remise si vous lui faites remarquer qu'un produit est abîmé.
Une réduction: c'est permanent et souvent écrit sur l'étiquette ou sur un panneau. Par exemple "20% de réduction sur les T-shirts".
Un rabais et une ristourne: ce sont des synonymes de remise, mais dans un registre moins soutenu, dans l'ordre que Clemenceau à précisé (rabais: langage courant, ristourne: langage familier).
30 tháng 8 năm 2013
1
Il n'y a pas de différence, c'est plus une façons de parler. Du plus familier (avec les amis) au plus soutenu (avec son patron) selon moi :
une ristourne / un rabais / une solde / une reduction / une remise
30 tháng 8 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
solero
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Đan Mạch, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
2 lượt thích · 0 Bình luận

The Power of Storytelling in Business Communication
46 lượt thích · 12 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 lượt thích · 7 Bình luận
Thêm bài viết