Chris
Difference between 기(를) 바라다 and 았/었/였 으면 좋겠다 I know that both 기(를) 바라다 and 았/었/였 으면 좋겠다 can both be used with the meaning of "to hope / wish" for ~ and that 았/었/였으면 좋겠다 is usually used in the past tense but is there any major difference in usage or are they interchangable?
8 Thg 09 2013 09:58
Câu trả lời · 1
2
Different in usage.:) "-기를 바라다" is often used in formal speech, but "-(으면) 좋겠다" is for casual talk. The past form, "-았/었/였 으면 좋겠다" sounds more personal and desperate.:) \^o^/
8 tháng 9 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!