boracasli
How do you use the Indonesian words that mean "a-an"? sebuah = seorang = sepotong = sebatang = sehelai = sepasang = sebutir = sepiring = seekor =
26 Thg 09 2013 18:59
Câu trả lời · 3
1
sebuah = sebuah telur, sebuah buku, sebuah cerita, sebuah lagu. an egg, a book, a story/saga, a song. seorang = Seorang anak, seorang ibu, seorang bapak, seorang nenek (humans only) a boy/ a girl, a mother, a father, a grandmother sepotong = sepotong kue, sepotong kayu, sepotong kain. a piece of cake/ a slice of bread sebatang = sebatang pohon, sebatang kayu, sebatang pensil, sebatang penggaris. sehelai = sehelai rambut, sehelai kain sepasang = sepasang sepatu, sepasang sandal ( in pairs of ...) sebutir = sebutir telur ( an egg), sebutir pil, sebutir tablet. sepiring = sepiring nasi, sepiring makanan / semangkuk sayuran, semangkuk buah.( talking about foods) seekor = seekor kambing, seekor ayam ( talking about animals).
27 tháng 9 năm 2013
For more explanation perhaps you can find here >>> http://bahasakita.com/about/grammar/prefix/se/
30 tháng 9 năm 2013
These are classifiers for nouns, and you choose the classifier based on the shape/form of the actual noun. For example, "seorang" = se(satu, 1) + orang (person), so you only use "seorang" for humans. Seorang wanita - "one(person) woman". Sebuah literally means "one-fruit", but it covers nouns with solid dimensions, eg. sebuah rumah - "one house" Remove "se-" from the classifier and you'll get an idea of which classifier may go with which noun.
26 tháng 9 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
boracasli
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Georgia, Tiếng Đức, Tiếng Hy Lạp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Georgia, Tiếng Đức, Tiếng Hy Lạp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha