Search from various Tiếng Anh teachers...
Serge
Which Kanji makes more sense and is more readable? Hi everyone, I am new to this forum so dozo yoroshiku! I am designing a tattoo for myself in Kanji which will have 3 words: Makoto (or Shinjitsu) - 誠 (or 誠実) Ninten - 忍耐 Yuuki - 勇気 However, I am not sure on which arrangement to choose - not from design perspective but mostly from logical perspective - can you please advice whether any of these arrangements make more sense then the others and which ones don't look right at all? 勇気 忍耐 誠 (Best from design perspective but probably makes least sense) or 勇気 忍耐 誠実 or 勇忍誠 気耐実 Tasukete kurete arigato gozaimasu!
9 Thg 10 2013 00:28
Câu trả lời · 3
1
Hi, Serge, kotirakoso yorosiku! I think the middle one is better if you want to focus on the meaning. But I think first one is also cool. and I do not recommend you the last one, because the style is confusing for Japanese. 勇忍誠 気耐実 we can read, but at first glance, maybe someone think what's 勇忍誠?
9 tháng 10 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!