Sina
Difference between "pa" and "ma" Often when I listen (in the bus or on the streets in Vienna) to people from former Yugoslavia I hear that sentences start with „pa“ or „ma“. Is there any difference in the usage of these two words and if, could you please give me an example sentence? Hvala na pažnji :)
7 Thg 11 2013 15:36
Câu trả lời · 2
5
pa and ma require quite a bit of time as the usage is very vast and colloquial. here are just a few examples: pa... nisam o tome razmisljala: well... i haven't thought about it. versus ma nisam o tome razmisljala!: but i haven't thought about it! pa... (ne) znam: well.. I (don't) know versus ma ne znam..: i don't know ('ma' here expresses shame or insecurity for not knowing or irritation/anger with the question if with an exclamation point in the end of the sentence. pa dobro: well, all right or all right then... (i'll take the coffee without milk if you don't have any) versus ma dobro: it's all right (it doesn't matter that you broke that cup) pa ipak: even so
7 tháng 11 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!