Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Kristen
grammar for (으)ㄴ 지 /는 지
Could anyone help to clarify the grammar(으)ㄴ 지 /는 지 ?
eg:왜 그런 일이 생겼는지 모르겠습니다.
19 Thg 06 2008 15:01
Câu trả lời · 2
2
Yeah, ∼운지, ∼은지, ∼는지, ∼한지, ∼을지, ∼울지, ∼할지, ∼건지, ∼려는지, ∼있는지.
There are some other things like that. Sounds complicated? It's basically about ‘∼지’.
So you need to understand the rule and see how they combine with ‘∼지’ through some examples.
Usually, you can combine ‘ㅇ은’ or ‘ㅇㅇ운’ or ‘ㅇㅇ한’-shaped adjective with ‘지’.
좋은 good → 어떤 게 좋은지 모르겠습니다. I don't know which one is good.
밝은 bright → 어떤 게 더 밝은지 모르겠습니다. I don't know which one is brighter.
검은 black → 어떤 게 더 검은지 모르겠습니다. I don't know which one is blacker.
우스운/웃긴 funny → 뭐가 우스운지/웃긴지 모르겠습니다. I don't know what's funny.
귀여운 cute/pretty → 그게 왜 귀여운지 모르겠습니다. I don't know why it's pretty.
따뜻한 warm → 여기는 왜 늘 따뜻한지 모르겠습니다. I don't know why it's always warm.
행복한 happy → 그를 만날 때마다 왜 행복한지 모르겠습니다.
I don't know why I'm happy whenever I meet him.
There are some adjectives not allowed to combine with only ‘지’.
미친 crazy → 그게 왜 미친 건지 모르겠습니다. I don't know why it's crazy.
∼는지 usually go with the basic form of a verb or the past tense of a verb, and 다 is removed.
So 생겼다 became 생겼는지 in the example, because 생겼다 is the past tense of ‘생기다’.
먹다 eat
; 그 맛없는 샌드위치를 다들 왜 먹는지 모르겠습니다.
I don't know why people eat the sandwich doesn't taste good.
만들다 make
; 어떻게 만드는지 모르겠습니다. I don't know how I make it.
20 tháng 6 năm 2008
1
∼을지, ∼울지, ∼할지
You can recognize the difference through the following examples.
어떤 게 좋은지 모르겠습니다. I don't know which one is good.
어떤 게 좋을지 모르겠습니다. I don't know which one will be good.
Ughh, it's a time when I start getting confused now.
∼건지(∼것인지 in written Korean)
왜 그런 일이 생겼는지 모르겠습니다. I don't know why it has happened.
왜 그런 일이 생긴 건지 모르겠습니다. 〃
There's no difference between them. Just two way of saying it.
∼려는지 : 하려는지 going to do / 자려는지 going to sleep
선배가 절 불렀는데 무슨 말을 하려는지 모르겠습니다.
My senior called me, I don't know what he's going to say to me.
(*하다 do has many meanings.)
∼있는지
거기에 뭐가 있는지 모르겠습니다. I don't know what's over there.
뭘 할 수 있는지 모르겠습니다. I don't know what I can do.
Hope this helps.
20 tháng 6 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kristen
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
39 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 lượt thích · 22 Bình luận
Thêm bài viết