Search from various Tiếng Anh teachers...
えみこ
what does mean these phrase?plz
李娜被撞伤了。 223
送我到门外边。 225
被车撞。 225
撞车。 225
26 Thg 11 2013 08:34
Câu trả lời · 6
1
李娜被撞伤了。 Li Na was in an accident and she was injured.
You know, when Chinese people say sb. was 撞伤, it often means there's a car crash or something like that.
送我到门外边。 Walk me to the door/gate. You can't tell if it refers to a door or a gate when Chinese people say 门. Sometimes, we use 大门 to refer to a gate.
被车撞。 be knocked by a car
撞车。 撞车can be used both as a phrase like "have a car crash" and as a noun "crash". And I think the former one is used more often.
28 tháng 11 năm 2013
1
http://tw.images.search.yahoo.com/search/images?p=%E6%92%9E%E8%BB%8A&fr=ush-globalnews&fr2=piv-web
以上的圖片 就是 撞車
撞車 就是 車輛互相衝撞
http://tupian.baike.com/a4_82_26_01200000231939117392609149582_jpg.html
以上的圖片 就是 撞車
撞車 就是 在木製的板車上,設有鐵葉包裹的撞木,是古代用來守城或攻城的器械。
舊唐書˙卷五十四˙竇建德傳:「建德縱撞車拋石,機巧絕妙,四面攻城,陷之。」
28 tháng 11 năm 2013
1
李娜 被撞伤了。 = Lina was hurt.
送 我 到 门 外边。 = Sent my outside the gates.
被 车 撞 = hurt by the car.
撞车 <- wrong phrase, cannot be used alone
26 tháng 11 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
えみこ
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Khác
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
