Search from various Tiếng Anh teachers...
Aya
difference using 早い and 速い?
What is difference using 早い and 速い in daily conversation?
they're have equal meaning?
Thank you :)
30 Thg 11 2013 04:00
Câu trả lời · 2
1
"早い" is used for describing time is early, whereas "速い" is used for describing speed is quick/fast.
E.g. Early morning: あさ早い
Quick response: へんじが速い
Antonym of both "はやい" is "遅い(おそい)", by the way.
1 tháng 12 năm 2013
1
first one means early,,,,second one means fast,,,,,same pronunciation .
30 tháng 11 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Aya
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
