Search from various Tiếng Anh teachers...
Rubby
공정자
In "사랑은 노래를타고" dramma, the main actor called the actress by "공정자". What does it mean? Is it slang? (kiddo). I only know 꼬맹이
11 Thg 12 2013 10:29
Câu trả lời · 8
1
That's her name
11 tháng 12 năm 2013
It's a name of an actor. 공 kong/gong as a surname and 정자 as a name.
11 tháng 12 năm 2013
Isn't that a name of the actress? Well,i guess it's just a name..^^
11 tháng 12 năm 2013
네, 정말 감사합니다
14 tháng 12 năm 2013
The English translation is wrong. 공수림 is 공정자's niece.
14 tháng 12 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Rubby
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
