Search from various Tiếng Anh teachers...
Retief
Correct response to "dank u"
In Dutch what is the correct response to "dank je" or "dank u". Rosetta stone *cough, don't judge* seems to think it's "alstjeblieft" or "alstublieft" is the correct way but I don't agree with this. Can it be used at all?
13 Thg 12 2013 01:13
Câu trả lời · 4
2
You can use "alsjeblieft" or 'alstublieft" but more common is to say "graag gedaan" (= you're welcome) or "niets te danken".
13 tháng 12 năm 2013
both are correct. "alstjeblieft" is less formal and used to respond to "dank je", "dank je wel", etc.
"alstublieft" is formal and used to respond to "dank u", dank u wel", etc.
"alstjeblieft" and "alstublieft" are modern versions of the old Dutch "als het je/u belieft", which means as much as "if it pleases you".
The two other responders gave you alternatives that would be more appropriate to an informal setting, although "met plezier" might be used formally under certain circumstances.
I find Rosetta Stone very useful, it's good for repetition and to practice your pronounciation if you don't have someone to help you in that area.
25 tháng 12 năm 2013
Less common, but another alternative is to say "with pleasure": "met plezier".
13 tháng 12 năm 2013
You could also say "geen probleem" (no problem) depending on the context.
13 tháng 12 năm 2013
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Retief
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan dùng ở Nam Phi, Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 lượt thích · 7 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
21 lượt thích · 11 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 lượt thích · 7 Bình luận
Thêm bài viết